data collection index (data | graphs | tables) project index quality assessment
English or languish - Probing the ramifications
of Hong Kong's language policy

Quality Assessment
Section four
Language and Society

Hong Kong's Neighbors

Singapore's Population Census
Singapore's Chinese ethnic resident population
by Chinese language or dialect in 2000.



Graph 72 - Singapore's Chinese ethnic resident population by Chinese language or dialect in 2000.
graphs 51a and 51b | graphs 69a and 69b | graphs 70a and 70b | graphs 71b and 71c | collection index (graphs)
Pie Chart - Singapore's resident population by Chinese language or dialect in 2000 
Note 1: This chart includes only non-Mandarin languages and dialects and was created from data obtained from the Singapore Statistics Department (see data source below). The department does not distinguish between language and dialect in its report and labels everything as dialect.  Labeling everything as dialect is not wrong, but failing to distinguish between dialect and language is very misleading, as it makes it appear that everyone speaks the same language. For most Singaporeans learning Mandarin means learning a second language. It is somewhat akin to a Korean studying Japanese, but without having to learn the Japanese alphabets (hiragana and katakana)
Note 2: Ethnologue's method of reporting linguistic data for Singapore and the Singapore Statistics Department's method of reporting differ considerably. In order to compare the data shown in graphs 51a and 51b with that provided above, the following guide obtained from Ethnologue is useful:
  • Hokkien (dialect of Min Nan)
  • Teochew (dialect of Min Nan) - misspelling in pie graph
  • Cantonese (another name for Yue)
  • Hakka (same as ethnologue)
  • Hainanese (dialect of Min Nan)
  • Foochow (another name for Min Dong)
  • Henghua (another name for Pu Xian)
  • Shanghainese (not listed in the Ethnologue study)
  • Hockchia (another name for Min Bei)
  • Min Bei = Hockchia
In the end only Hokkien, Teochew, and Hiananese are mutually intelligible dialects of the same language. Together they represent a language quite different from  Mandarin  --  the Singapore government's  mother tongue for all  ethnic Chinese  residents!
Data Source: Singapore Government. Department of Statistics. Statistics Singapore. Papers and Anaylses. Population. Profile of the Singapore Chinese dialect groups. Chart 1, p.2. [online document - pdf 20 KB] (March 2004). Alternatively [EARTH's online copy - PDF 20 KB]. Copy of data in EXCEL format also available upon special request.

   top