Pre-EARTH
Projects

japanese

selected works (earth and pre-earth)

ACCOUNTING

  • Commerzbank (Tôkyô) A.G., 1999. Comprehensive Audit Report. Translation (German to English).

ECONOMICS

  • Stegemann, R. A. 1990. European economic integration: an empirical study in factor trade. Pacific Northwest Regional Economics Conference Proceedings. Seattle: Northwest Policy Center, University of Washington. Research manuscript (English).
  • Baron, Dr. Peter P., Country Representative, Hypovereinsbank (Tôkyô), and Chairperson, German Chamber of Commerce and Industry of Japan. 2006. Japan's New Economy in German Perspective. For presentation at the 5th German-Japanese Economic Summit in Münich.

FINANCE

  • Baron, Dr. Peter P., General Manager, Hypovereinsbank (Tôkyô) A.G. 1999. The Big Bang from the view of a German banker. Research monograph. Waseda University, Tôkyô. Translation (German to English).
  • Baron, Dr. Peter P., General Manager, Hypovereinsbank (Tôkyô) A.G. 2002. Instability in a stable environment: Japan's bad-loans problem. Research monograph. Translation (German to English).
  • Bayerische und Hypo- Vereinsbank (Tôkyô) A. G. 1996. Corporate Strategy Report and Country Study (Japan). Translation (German to English).
  • Bayerische und Hypo- Vereinsbank (Tôkyô) A. G. 1998. Corporate Strategy Report and Country Study (Japan). Translation (German to English).

JOURNALISM, LANGUAGE, AND LITERATURE

  • Baron, Peter P., General Manager, Hypovereinsbank (Tôkyô) A.G. 1996. It 's dark beneath the lighthouse. Monograph. Translation (German to English). Contribution.
  • Baron, Peter P., General Manager, Hypovereinsbank (Tôkyô) A.G. 2002. The sanctification of work in an alien cultural environment. Monograph. Translation (German to English). José-Maria Congress, Rome. Contribution.
  • Matsushita Institute of Government and Management, Chigasaki-shi, Kanagawa-ken, Japan. 1994. Die fünf Eide (The five oaths). Document. Translation (Japanese to German) by Ulrich APEL and R. A. Stegemann. A gift in appreciation for the institute's sponsorship of our summer work camp.
  • REIZEI Asahiko. 2002. World nationalism as viewed through a Japanese prism. Japan Mail Media, No. 172, Murakami Ryû, ed., June 7. [online document]. Translation (Japanese to English).
  • Stegemann, R. A. Imagine. My lost decade in Japan. (English).
  • Stegemann, R. A. 2002. Rebound? (English). Submitted to the South China Morning Post short story context, Hong Kong.

LETTERS AND SPEECHES

  • Baron, Peter P., General Manager, Hypovereinsbank (Tôkyô) A.G. 2002. Farewell speech for Rainer Jahn, General Manager, Mercedes-Benz (Tôkyô) A.G. Translation (German to English). Contribution.
  • SETO Kazuto, Professor, Department of Mechanical Engineering, Nihon University, Surugadai, Tôkyô. 1992. Letter from the chairman. First International Conference on Motion and Vibration Control (MOVIC I), September 7-11.
    Pacific Convention Plaza, Yokohama, Japan. Translation (English editing).
  • SETO Kazuto, Professor, Department of Mechanical Engineering, Nihon University, Surugadai, Tôkyô. 1996. Keynote and closing speeches. Translation (Japanese to English). Third International Conference on Motion and Vibration Control (MOVIC III), Makuhari Messe, Chiba, Japan September 1-6, 1996. Translation (Japanese to English).

SCIENCE AND TECHNOLOGY

  • 1994 International Congress on Noise Control Engineering. Yokohama International Pacific Convention Plaza, Yokohama, Japan. English editing. Members of the Hashimori Kenkyûkai.
    • Horie Yuji, Kanagawa Prefecture Environmental Sciences Center. Research manuscript.
    • Ishii Mitsugi, Kanagawa Prefecture Environmental Sciences Center. Research manuscript.
    • Ôtsuka Sadao, Kanagawa Prefecture Environmental Sciences Center. Research manuscript.
    • Kashima Noriaki, Yokohama Municipal Environmental Research Institute. Research manuscript.
    • Okiyama Fumitoshi, Kawasaki Municipal Environmental Prevention Agency. Research manuscript.
    • Ishii Akira, Chiba Prefecture Environmental Research Institute. Research manuscript.
  • SETO Kazuto, Professor, Department of Mechanical Engineering, Nihon University, Surugadai, Tôkyô. 1995. Vibration Control Method and Adaptability for Flexible Structures with Distributed Parameters Using a Hybrid Dynamic Absorber. American Society of Mechanical Engineering. English editing.

SOCIAL SCIENCES

  • Stegemann, R. A. 1995. English: bridge or barrier? A Socio-economic analysis of the English language in Japan. Monograph (English). Presented at the Ph.D Kenkyûkai Annual Conference and published as a series of articles in the Nestling Times, Network of European Scientists and Technologists, Japan (NEST). Member contribution.
  • Stegemann, R. A. 2001. English: bridge or barrier? The political economy of the English language in East Asia. Research manuscript (English). Presented at the ILEC 2001 Conference, Hong Kong. Submitted for publication.

TRAVEL and RELIGION

  • Baron, Peter P., General Manager, Hypovereinsbank (Tôkyô) A.G.1999. Encounters of a different kind: A guidebook to Tôkyô's hidden places of worship. Translation (German to English). Marburg: Diagonal-Verlag. Payment-in-kind.
top