倉
頡
字
根 |
中文
Chinese |
英文
English |
聲音
Cantonese pronunciation |
他的字根
Tsong Kit for other characters
|
|
|
|
|
|
力
大
尸
| 力量
| amount of strength or power
| lik-9 loeng-4
| 量
日一田土
學
竹月弓木
出
山山
體
月月廿田廿
力
大尸
不
一火
從
竹人人人人
| 力學
| study with diligence; physics
| lik-9 hok-9
|
出力
|
exert
|
tsoet-8 lik-9
|
體力
|
physical strength
|
tai-2 lik-9
|
水力
|
water power
|
soey-2 lik-9
|
力不從心
|
want more than what one is able to achieve
|
lik-9 bat-7 tsung-4 sam-1
|
上
|
切心
尸
竹
| 切開
| cut apart, sever, slice
| tsit-8 hoi-1
| 開
日弓一廿
記
卜口尸山
親
卜木月山山
| 切記
| keep in mind, not forget, rememer
| tsit-8 gei-3
| 親切
| intimate, cordial
| tsan-4 tsit-8
| 上
|
切心
尸
竹
| 一切
| the whole lot, everything, all
| jat-7 tsai-4
|
|
|
|
| 上
|
各竹
水
口
| 各人
| each person
| gok-8 jan-4
| 處
卜心竹水弓
國
田戈口一
方
卜竹尸
面
一田尸中
種
竹木竹十土
樣
木廿土水
| 各處
| everywhere
| gok-8 tsy-3
| 各國
| each nation
| gok-8 gwok-8
| 各方面
| each side
| gok-8 fong-1 min-6
| 各種各樣
| every kind
| gok-8 dzung-2 gok-yoeng-6
| 上
|
共廿
金
| 共事
| work together
| gung-6 si-6
| 事
十中中弓
同
月一口
有
大月
通
卜弓戈月
公
金戈
| 共同
| collectively, together
| gung-6 tung-4
| 共有
| own jointly
| gung-6 jau-5
| 共通
| common, universal
| gung-6 tung-1
| 一共
| all together; in all, taken as a whole
| jat-7 gung-6
| 公共
| public (as opposed to private)
| gung-1 gung-6
| 上
|
如女
口
| 如果
| if; suppose
| jy-4 gwo-2
| 果
田木
意
卜廿日心
上
卜一
下
一卜
期
廿金月
不
一火
| 如意
| as you like
| jy-4 ji-3
| 如上
| as above
| jy-4 soeng-6
| 如下
| as below
| jy-4 ha-6
| 如期
| punctually, at the appointed time
| jy-4 kei-4
| 不如
| not as good as, inferior
| bat-7 jy-4
| 上
|
言卜一一
口
| 言行
| words and action
| jin-4 hang-4
| 行
竹人一一弓
語
卜口一一口
文
卜大
方
卜竹尸
食
人戈日女
| 語言
| language
| jy-5 jin-4
| 文言
| literary language
| man-4 jin-4
| 方言
| dialect
| fong-1 jin-4
| 食言
| break a promise, go back on one's word
| sik-9 jin-4
| 上
|
迎卜
竹
女
中
| 迎接
| welcome, meet
| jing-4 dzip-8
| 接
手卜廿女
候
人中弓大
親
卜木月山山
歡
廿土弓人
會
人一田日
送
卜廿大
舊
廿人土難
| 迎候
| await a visitor
| jing-4 hau-6
| 迎親
| meet the bride
| jing-4 tsan-1
| 歡迎
| welcome
| fun-1 jing-4
| 歡迎會
| welcome party
| fun-1 jing-4 wui-6
| 送舊迎新
| usher in the new and say good-bye to the old
| sung-3 gau-6 jing-4 tsan-1
| 上 |
取
尸
十
水
| 取消
| cancel, get rid of
| tsoey-2 siu-1
| 消
水火月
名
弓戈口
得
竹人日一戈
笑
竹竹大
無
人廿火
可
一弓口
| 取名
| select a name
| tsoey-2 ming-4
| 取得
| gain, make a profit
| tsoey-2 dak-7
| 取笑
| ridicule
| tsoey-2 siu-3
| 一無可取
| good for nothing
| jat-7 mou-4 ho-2 tsoey-2
| 上 |
忽
心
竹
心
| 忽然
| suddenly, unexpectedly
| fat-7 jin-4
| 忽
心竹心
然
月大火
冷
戈一人戈戈
熱
土戈火
起
土人口山
落
廿水竹口
輕
十十一女一
| 忽冷忽熱
| sometimes hot, sometimes cold; undecided
| fat-7 lang-5 fat-7 jit-9
| 忽起忽落
| sudden rise and fall
| fat-7 hei-2 fat-7 lok-9
| 輕忽
| careless; treat with indifference
| hing-1 fat-7
| 上 |
或戈
口
一
| 或是
| either; or
| wak-9 si-6
| 是
日一卜人
可
一弓口
小
弓金
早
日十
晚
日弓日山
| 或可
| perhaps, maybe
| wak-9 ho-2
| 或大或小
| either large or small
| wak-9 dai-6 wak-9 siu-2
| 或早或晚
| either early or late; sooner or later
| wak-9 dzou-2 wak-9 man-5
| 上 |
|
|