| 
							 
							 
        
         
          
            
              | 倉 頡
 字
 根
 | 中文 Chinese
 | 英文 English
 | 聲音 Cantonese pronunciation
 | 他的字根Tsong Kit for other characters
 |  
              | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 |  
          父
 
              | 金 大
 
 | 父母 
 | parents 
 | fu-6 mou-5 
 | 母 田卜戈
 親
 卜木月山山
 家
 十一尸人
 先
 竹土竹山
 子
 弓木
 
 |  
              | 父親 
 | father 
 | fu-6 tsan-1 
 |  
              | 家父 
 | my father (polite form) 
 | ga-1 fu-6 
 |  
              | 先父 
 | my deceased father 
 | sin-1 fu-6 
 |  
              | 父子 
 | father and son 
 | fu-6 dzi-2 
 |  
              | 上 |  
          母
 
              | 田 卜
 戈
 
 | 母親 
 | mother 
 | mou-5 tsan-1 
 | 親 卜木月山山
 先
 竹土竹山
 校
 木卜金大
 字
 十弓木
 後
 竹人女戈水
 
 |  
              | 先母 
 | my deceased mother 
 | sin-1 mou-5 
 |  
              | 母校 
 | alma mater 
 | mou-5 hau-6 
 |  
              | 字母 
 | a character of the alphabet 
 | dzi-2 mou-5 |  
              | 後母 
 | step-mother 
 | hau-6 mou-5 
 |  
              | 上 |  
          親
 
              | 卜 木
 月
 山
 山
 
 | 親友 
 | friends and
relatives 
 | tsan-1 jau-5 
 | 友 大水
 母
 田卜戈
 生
 竹手一
 媽
 女尸手火
 
 |  
              | 親母 | my mother (polite) 
 | tsan-1 mou-5 
 |  
              | 親生媽媽 
 | my mother (s) 
 | tsan-1 sang-1 ma-1 ma-1 
 |  
              | 上 |  
          平
 
              | 一 火
 十
 
 | 平地 
 | flat ground 
 | ping-4 dei-6 
 | 地 土心木
 太
 大戈
 方
 卜竹尸
 信
 人卜一口
 時
 日土木戈
 日
 生
 竹手一
 
 |  
              | 太平 
 | peaceful, quiet 
 | tai-3 ping-4 
 |  
              | 平方 
 | square (mathematics) 
 | ping-4 fong-1 
 |  
              | 平信 
 | ordinary mail 
 | ping-4 soen-3 
 |  
              | 平時 
 | usually 
 | ping-4 si-4 
 |  
              | 平日 
 | ordinarily, common 
 | ping-4 jat-9 
 |  
              | 平生 
 | habitually, throughout one's life 
 | ping-4 sang-1 
 |  
              | 上 |  
          笑
 
              | 竹 竹
 大
 
 | 笑話 
 | a joke 
 | siu-3 wa-6 
 | 話 卜口竹十口
 微
 竹人山山大
 容
 十金人口
 可
 一弓口
 好
 女弓木
 一
 他
 人心木
 說
 卜口金口山
 講
 卜口廿廿月
 開
 日弓一廿
 玩
 一土一一山
 
 |  
              | 微笑 
 | smile 
 | mei-4 siu-3 
 |  
              | 笑容 
 | smiling face 
 | siu-3 jung-4 
 |  
              | 可笑 
 | laughable (w) 
 | ho-2 siu-3 
 |  
              | 好笑 
 | laughable (s) 
 | hou-2 siu-3 
 |  
              | 笑一笑 
 | laugh 
 | siu-3 jat-7 siu-3 
 |  
              | 笑他 
 | laugh at him 
 | siu-3 ta-1 
 |  
              | 說笑 
 | tell a joke 
 | soet-8 siu-3 
 |  
              | 講笑 
 | tell a joke (s) 
 | gong-2 siu-3 
 |  
              | 開玩笑 
 | play a prank 
 | hoi-1 wan-6 siu-3 
 |  
              | 上 |  
          病
 
              | 大 一
 人
 月
 | 病人 
 | sick person 
 | bing-6 jan-4 
 | 人 假
 人口尸水
 有
 大月
 房
 竹尸卜竹尸
 請
 卜口手一月
 生
 竹手一
 
 |  
              | 病假 
 | sick leave 
 | bing-6 ga-2 
 |  
              | 有病 
 | be sick 
 | jau-5 bing-6 
 |  
              | 病房 
 | ward, sick room 
 | bing-6 fong-4 
 |  
              | 請病假 
 | ask for sick leave 
 | tsing-2 bing-6 fong-4 
 |  
              | 生病 
 | fall sick 
 | sang-1 bing-6 
 |  
              | 上 |  
          旅
 
              | 卜 尸
 人
 竹
 女
 
 | 旅館 
 | hotel 
 | loey-5 gun-2 
 | 館 人戈十口口
 費
 中弓月山金
 行
 竹人一一弓
 
 |  
              | 旅費 
 | travel expenses; cost of lodging 
 | loey-5 fai-3 
 |  
              | 旅行 
 | travel, take a trip / a trip / travelling 
 | loey-5 hang-4 
 |  
              | 上 |  
          行
 
              | 竹 人
 一
 一
 弓
 
 | 送行 
 | see someone off 
 | sung-3 hang-4 
 | 送 卜廿大
 為
 戈大弓火
 不
 一火
 得
 竹人日一戈
 唔
 難口一一口
 呀
 口一女竹
 一
 
 |  
              | 行為 
 | behaviour, conduct 
 | hang-4 wai-4 
 |  
              | 行不行? 
 | Will it work? / Is it doable? / Can you
do it? (w) 
 | hang-4 bat-7 hang-4 
 |  
              | 得唔得呀? 
 | Will it work? / Can you do it? 
 | dak-7 ng-5 dak-7 a-1 
 |  
              | 一行 
 | a row / a line 
 | jat-7 hang-4 
 |  
              | 上 |  
          眼
 
              | 月 山
 日
 女
 
 | 眼前 
 | the present / now 
 | ngan-5 tsin-4 
 | 前 廿月中弓
 紅
 女火一
 花
 廿人心
 假
 人口尸水
 
 |  
              | 眼紅 
 | red-eyed with envy / red-eyed from crying 
 | ngan-5 hung-4 
 |  
              | 眼花 
 | blurred eyesight / dim-sighted 
 | ngan-5 fa-1 
 |  
              | 假眼 
 | artificial eye 
 | ga-2 ngan-5 
 |  
              | 上 |  
          假
 
              | 人 口
 尸
 水
 
 | 假日 
 | holiday /
vacation day 
 | ga-2 jat-9 
 | 日 放
 卜尸人大
 請
 卜口手一月
 花
 廿人心
 山
 話
 卜口竹十口
 
 |  
              | 放假 
 | have off (from work) / take a holiday / 
 | fong-3 ga-2 
 |  
              | 請假 
 | ask for vacation leave 
 | tsing-2 ga-2 
 |  
              | 假花 
 | artificial flowers 
 | ga-2 fa-1 
 |  
              | 假山 
 | rock garden 
 | ga-2 san-1 
 |  
              | 假話 
 | a lie 
 | ga-2 wa-6 
 |  
              | 上 |    |  |