| 
							 
							 
        
         
          
            
              | 倉 頡
 字
 根
 | 中文 Chinese
 | 英文 English
 | 聲音 Cantonese pronunciation
 | 他的字根Tsong Kit for other characters
 |  
              | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 |  
          手
 
              | 手 
 | 手指 
 | finger 
 | sau-2 dzi-2 
 | 指 手心日
 親
 卜木月山山
 工
 一中一
 水
 水
 下
 一卜
 好
 女弓木
 
 |  
              | 親手 
 | of one's own hand 
 | tsan-1 sau-2 
 |  
              | 手工 
 | hand labor; handicraft, handiwork 
 | sau-2 gung-1 
 |  
              | 水手 
 | sailor 
 | soey-2 sau-2 
 |  
              | 手下 
 | follower 
 | sau-2 ha-6 
 |  
              | 好手 | someone who is good at
(something/everything) 
 | hou-2 sau-2 
 |  
              | 上 |  
 
          叫
 
              | 口 女
 中
 
 | 大叫 
 | shout 
 | dai-6 giu-3 
 | 車 十田十
 門
 日弓
 他
 人心木
 來
 木人人
 做
 人十口大
 不
 一火
 去
 土戈
 花
 廿人心
 子
 弓木
 乞
 人弓
 兒
 竹難竹山
 
 |  
              
              | 叫車 
 | call for a taxi 
 | giu-3 tse-1 
 |  
              | 叫門 
 | call on someone at his office or home; knock on his door 
 | giu-3 mun-4 
 |  
              | 拍門 
 | knock on someone's door 
 | pak-8 mun-4 
 |  
              | 叫他來 
 | call on someone to come 
 | giu-3 ta-1 loi-4 
 |  
              | 叫做 
 | call someone by a name different from his own 
 | giu-3 dzou-6 
 |  
              | 不叫他去 
 | tell someone not to come 
 | bat-7 giu-3 ta-1 hoey-3 
 
 |  
              | 叫花子 
 | beggar 
 | giu-3 fa-1 dzi-2 
 |  
              | 乞兒 
 | beggar 
 | hat-7 ji-4 
 |  
              | 上 |  
          老
 
 
              | 十 大
 心
 
 | 老朋友 | old friend
(someone whom one has known for a long time) 
 | lou-5
pang-4 jau-5 
 | 朋 月月
 友
 大水
 太
 大戈
 是
 日一卜人
 時
 日土木戈
 都
 十日弓中
 百
 一日
 姓
 女竹手一
 年
 人手
 手
 手
 子
 弓木
 人
 人
 家
 十一尸人
 
 |  
              | 老太太 
 | old (woman/lady) 
 | lou-5 tai-3 tai-3 
 |  
              | 老是 
 | always (w) 
 | lou-5 si-6 
 |  
              | 時時都 
 | always (s) 
 | si-4 si-4 dou-1 
 |  
              | 老百姓 
 | common people 
 | lou-5 bak-8 sing-3 
 |  
              | 年老 
 | aged, old 
 | nin-4 lou-5 
 |  
              | 老手 
 | old hand, experienced worker 
 | lou-5 sau-2 
 |  
              | 老子 
 | ancient Chinese philosopher Lao Tzu 
 | lou-6 dzi-2 
 |  
              | 老人家 
 | aged person 
 | lou-6 jan-4 ga-1 
 |  
              | 上 |  
          件
 
 
              | 人 竹
 手
 
 | 信件 
 | mail / letter 
 | soen-3
gin-6 
 | 信 人卜一口
 事
 十中中弓
 這
 卜卜一口
 條
 人中人木
 
 |  
              | 事件 
 | event / incident / happening 
 | si-6 gin-6 
 |  
              | 件事 
 | matter 
 | gin-6 si-6 
 |  
              | 這件事 
 | this matter 
 | dze-3 gin-6 si-6 
 |  
              | 條件 
 | conditions 
 | tiu-4 gin-6 
 |  
              | 上 |  
          忘
 
 
              | 卜 女
 心
 
 | 忘了 
 | forgotten /
forgot 
 | mong-4 liu-5 
 | 子 弓木
 唔
 難口一一口
 記
 卜口尸山
 得
 竹人日一戈
 咗
 口大一
 不
 一火
 了
 弓弓
 本
 木一
 冇
 難大月
 法
 水土戈
 難
 廿人人土
 的
 竹日心戈
 嘅
 口日戈山
 過
 卜月月口
 目
 月山
 
 |  
              | 唔記得咗 
 | forgotten / forgot (s) 
 | ng-5 gei-3 dak-7 dzo-2 
 |  
              | 忘記 
 | forget 
 | mong-4 gei-3 
 |  
              | 忘不了 
 | not to be forgotten 
 | mong-4 bat-7 liu-5 
 |  
              | 難忘的 
 | unforgettable 
 | nan-4 mong-4 dik-7 
 |  
              | 難忘嘅 | unforgettable 
 | nan-4 mong-4 gei-1 
 |  
              | 忘本 
 | ungrateful 
 | mong-4 bun-2 
 |  
              | 冇法子忘記 
 | ungrateful (s) 
 | mou-6 fat-8 dzi-2 mong-4 gei-3 
 |  
              | 過目不忘 
 | once seen, never forgotten 
 | gwo-3 muk-9 bat-7 mong-4 
 |  
              | 上 |  
          把
 
 
              | 手 日
 山
 
 | 把晝拿來 
 | bring the book(s) here 
 | ba-2 sy-1 na-4 loi-4 
 | 書 中土日
 拿
 人一口手
 來
 木人人
 刀
 尸竹
 
 |  
              | 一把刀 
 | a knife 
 | jat-7 ba-2 dou-1 
 |  
              | 火把 
 | torch 
 | fo-2 ba-2 
 |  
              | 上 |  
          男
 
 
              | 田 大
 尸
 
 
 
 
 
 
 | 男人 
 | man 
 | nam-4 jan-4 
 | 平 一火十
 等
 竹土木戈
 孩
 弓木卜女人
 仔
 人弓木
 校
 木上金大
 學
 竹月弓木
 生
 竹手一
 
 |  
              
              | 男女平等 
 | equality of man and woman 
 | nam-4 noey-5 
 |  
              
              | 男孩 
 | boy (written) 
 | nam-4 hai-4 
 |  
              
              | 男仔 
 | boy (spoken) 
 | nam-4 dzai-2 
 |  
              
              | 男校 
 | boy's school 
 | nam-4 hau-6 
 |  
              
              | 男學生 
 | school boy 
 | nam-4 hok-9 sang-1 
 |  
              | 上 |  
          李
 
 
              | 木 弓
 木
 
 | 行李 
 | baggage 
 | hang-4 lei-5 
 | 行 竹人一一弓
 房
 竹尸卜竹尸
 車
 十田十
 子
 弓木
 家
 十一尸人
 
 |  
              | 行李房 
 | baggage room 
 | hang-4 lei-5 fong-4 
 |  
              | 行李車 
 | baggage car 
 | hang-4 lei-5 che-1 
 |  
              | 李子 
 | plum 
 | lei-5 dzi-2 
 |  
              | 李家 
 | Lei or Li family 
 | lei-5 ga-1 
 |  
              | 上 |  
          枝
 
 
              | 木 十
 水
 
 | 一枝筆 
 | a pen 
 | jat-7 dzi-1 bat-7 
 | 筆 竹中手
 行
 竹人一一弓
 
 |  
              | 枝行 
 | branch office(s) 
 | dzi-1 hang-4 
 |  
              | 上 |  
          筆
 
 
              | 竹 中
 手
 
 | 筆名 
 | pen name 
 | bat-7 ming-4 
 | 
 |  
              | 一筆錢 
 | a sum of money 
 | jat-7 bat-7 chin-4 
 |  
              | 上 |      |  |