| 
							 
							 
        
								 
          
            
              | 倉 頡
 字
 根
 | 中文 Chinese
 | 英文 English
 | 聲音 Cantonese pronunciation
 | 他的字根Tsong Kit for other characters
 |  
              | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 |  
          界
 | 田 人
 中
 中
 
 | 世界 
 | the world 
 | sai-3 gai-3 
 | 世 心廿
 上
 卜一
 去
 土戈
 過
 卜月月口
 身
 竹難竹
 事
 十中中弓
 
 |  | 世界上 
 | in the world, mundane 
 | sai-3 gai-3 soeng-6 
 |  | 去世 
 | pass away, die 
 | hoey-3 sai-3 
 |  | 過身 
 | pass away, die (spoken) 
 | gwo-3 san-1 
 |  | 世事 
 | life's affairs 
 | sai-3 si-6 
 |  | 上 
 |  
 
          包
 
 | 心 口
 山
 
 | 包起來 
 | wrap up 
 | bau-1 hei-2 loi-4 
 | 起 土人口山
 來
 木人人
 住
 人卜土
 船
 竹卜金口
 飯
 人戈竹水
 
 |  | 包住 
 | wrap up (spoken) 
 | bau-1 dzy-6 
 |  | 包上 
 | wrap 
 | bau-1 soeng-6 
 |  | 包住 
 | wrap (spoken) 
 | bau-1 dzy-6 
 |  | 包金 
 | gilt, gold plated 
 | bau-1 gam-1 
 |  | 包船 
 | engage a boat for private use 
 | bau-1 syn-4 
 |  | 包飯 
 | contract meals at a fixed price 
 | bau-1 fan-6 
 |  | 上 |  
 
          存
 
 | 大 中
 弓
 木
 
 
 | 存在 
 | exist; existence 
 | tsyn-4 dzoi-6 
 | 在 大中土
 生
 竹手一
 錢
 金戈戈
 放
 卜尸人大
 有
 大月
 
 
 |  | 生存 
 | exist; existence 
 | sang-1 tsyn-4 
 |  | 存錢 | deposit money 
 | tsyn-4 tsin-4 
 |  | 存放 | deposit; leave (a thing) for safe keeping 
 | tsyn-4 fong-3 
 |  | 存有 
 | in hand, in stock 
 | tsyn-4 jau-5 
 |  | 存心 | have one's mind set on (a thing) 
 | tsyn-4 sam-1 
 |  | 上 |  
 
          利
 | 竹 木
 中
 弓
 
 | 便利 
 | convenient; convenience 
 | bin-6 lei-6 
 | 便 人一中大
 有
 大月
 不
 一火
 生
 竹手一
 息
 竹山心
 用
 月手
 
 |  | 利便 
 | handy, convenient 
 | lei-6 bin-6 
 |  | 有利 
 | profitable 
 | jau-5 lei-6 
 |  | 不利 
 | harmful 
 | bat-7 lei-6 
 |  | 生利 
 | make a profit 
 | sang-1 lei-6 
 |  | 利息 
 | interest (money earned on money lent) 
 | lei-6 sik-7 
 |  
              | 利用 
 | use, make use of 
 | lei-6 jung-6 
 |  | 上 |  
 
          息
 | 竹 山
 心
 
 | 氣息 
 | breath 
 | hei-3 sik-7 
 | 
 |  | 有出息 
 | can make good in life; have what it takes 
 | jau-5 tsoet-8 sik-7 
 |  | 沒出息 
 | cannot make good in life; does not have what it takes 
 | mut-9 tsoet-8 sik-7 
 |  | 利息 
 | interest (money earned on money lent) 
 | lei-6 sik-7 
 |  | 上 |  
 
          金
 | 金 
 | 白金 
 | platinum; white metal 
 | bak-9 gam-1 
 | 白 竹日
 表
 手一女
 錢
 金戈戈
 美
 廿土大
 色
 弓日山
 魚
 弓田火
 五
 一木一
 
 |  | 金表 
 | gold watch 
 | gam-1 biu-2 
 |  | 金錢 
 | gold (money) 
 | gam-1 tsin-4 
 |  | 美金 
 | US dollars 
 | mei-5 gam-1 
 |  | 金色 
 | gold (in color), golden 
 | gam-1 sik-7 
 |  | 金魚 
 | goldfish 
 | gam-1 jy-4 
 |  | 五金 
 | five metals (gold, silver, iron, copper, tin) 
 | ng-5 gam-1 
 |  | 上 |  
 
          銀
 | 金 日
 女
 
 | 銀子 
 | silver 
 | ngan-4 dzi-2 | 子 弓木
 行
 竹人一一弓
 河
 水一弓口
 包
 心口山
 家
 十一尸人
 
 |  
              | 根 
 | silver (spoken) 
 | ngan-4 |  | 銀行 
 | bank 
 | ngan-4 hang-4 
 |  | 銀河 
 | the milky way 
 | ngan-4 ho-4 
 |  | 水銀 
 | mercury 
 | soey-2 ngan-4 
 |  | 銀包 
 | coin purse 
 | ngan-4 bau-1 
 |  | 銀行家 
 | banker 
 | ngan-4 hang-4 ga-1 
 |  | 上 |  
 
          記
 | 卜 口
 尸
 山
 
 | 記得 
 | remember 
 | gei-3 dak-7 
 | 得 竹人日一戈
 不
 一火
 唔
 難口一一口
 住
 人卜土
 者
 十大日
 號
 口尸卜心山
 
 |  
              | 記不得 
 | cannot remember 
 | gei-3 bat-7 dak-7 
 |  
              | 唔記得 
 | cannot remember (spoken) 
 | ng-5 gei-3 dak-7 
 |  | 記住 
 | fix in one's mind, hold in mind, remember that 
 | gei-3 dzy-6 
 |  | 記者 
 | journalist 
 | gei-3 dze-2 
 |  | 記號 
 | sign, mark, indicator 
 | gei-3 hou-6 
 |  | 日記 
 | dairy 
 | jat-9 gei-3 
 |  | 上 |  
 
          者
 | 十 大
 日
 
 
 | 記者 
 | journalist 
 | gei-3 dze-2 
 | 記 卜口尸山
 學
 竹月弓木
 再
 一土月
 
 |  | 學者 
 | scholar, academician 
 | hok-9 dze-2 
 |  | 再者 
 | furthermore; post script 
 | dzoi-3 dze-2 
 |  | 上 |  
 
          通
 | 卜 弓
 戈
 月
 
 
 | 通過 
 | go through, pass through 
 | tung-1 gwo-3 
 | 過 卜月月口
 知
 人大口
 交
 卜金大
 告
 竹土口
 常
 火月口中月
 
 |  | 通知 
 | inform, notify; information, notification 
 | tung-1 dzi-1 
 |  | 交通 
 | traffic 
 | gau-1 tung-1 
 |  | 通告 
 | notify; notification, announcement 
 | tung-1 gou-3 
 |  | 通常 
 | normally, usually, generally, ordinarily 
 | tung-1 soeng-4 
 |  | 上 |  | 
 |